Kniha Sri Chinmoye v perštině

sri chinmoy in persian.jpgDuben 2011

     Kniha pěti set duchovních básní a aforismů vychází  20. května v Austrálii. Je to první kniha Sri Chinmoye vydaná v perštině a byla přeložena profesorem Kazem Abhary z jihoaustralské university.
 

     Profesor Abhary si natolik oblíbil poezii Sri Chinmoye, že se rozhodl se podělit o tento poklad s dalšími lidmi mluvícími persky. Podle něj je perština jazykem duchovnosti a lásky, takže je velmi příhodné v něm představit tuto literaturu.

      Již od svého dětství psal Sri Chinmoy mnoho básní a modliteb v bengálštině. Mnohé z dřívějších básní popisují jeho hluboké meditační zkušenosti a vyjadřují radost a svobodu hledajícího ve vnitřním světě. Později začal psát také v angličtině a to především po svém příjezdu do Ameriky. Zjistil velmi rychle, že mladá dynamická západní společnost potřebuje nový druh poezie.

 sri chinmoy.jpg    Začal psát básně a aforismy, které jsou velmi krátké a přímé. V některých z nich se snaží popsat věci kolem nás pohledem hledajícího a jeho životních vzletů a pádů. Jiné básně a aforismy přinášejí dotek hluboké osvětlující moudrosti. Pro větší sílu a účinek začal Sri Chinmoy používat v některých básních podstatná jména spojená pomlčkou. Zde se několik slov pojí do nového významu, který obohacuje vjem slov do sebe spojených. V historii je jen několik básníků, kteří se snažili obohatit poezii o tento netradiční aspekt, který Sri Chinmoy ve svých básních tak často používá. Za jeho života bylo vydáno více než 116 000 básní a některé další dosud nevyšly knižně.

 


001.jpg 002.jpg 003.gif 004.jpg
005.jpg 006.jpg
007.jpg Má životní cesta